ことばの通い路

たまに何か書きます

凱旋門賞 タルナワ記事和訳

こんにちは。

Racing Postに掲載されていた、凱旋門賞後のタルナワ陣営の記事を簡単に和訳します。

www.racingpost.com



「あんなに雨が降っていなければ勝っていた」タルナワの惜敗を嘆くウェルド師

ダーモット・ウェルド調教師は、土曜日の夜に雨が降らなければタルナワが凱旋門賞を勝っていただろうと考えているが、重馬場での2着馬の戦いぶりには誇らしさで一杯だった。

大きな人気を博していたこの5歳馬は最後の1ハロンではあらゆるチャンスがあったが、3/4馬身差で制した衝撃的な勝ち馬Torquator Tassoには及ばなかった。

満員のパレードリングの中で、ウェルド師には落胆した様子はない。ただ最高のコンディションで臨んだにもかかわらず、最高のパフォーマンスを発揮できなかったことを悔やんでいた。

「彼女は素晴らしいレースをしたし、よく戦った」と、勝利と惨敗の間の紙一重の差を十分に意識してウェルド師は言う。

「彼女は完璧な状態でこのレースに来たし、スミヨンも素晴らしい騎乗をしてくれた。」

「彼女は頑張っていたし私たちも言い訳はしないが、我々はタルナワのスタミナを見たのであって、スピードを見たのではない。」

「彼女のスピードはこの重馬場では無効にされてしまった。土曜の夜にあんなに雨が降っていなかったら、私たちは勝っていただろう。」

「雨が降ってきた時点で心配になった。彼女は昨年のBCターフや今年の愛チャンピオンSで見られたように、とてもペースが速く、ソフトなハンドリングをするが、今日の糊状の地面ではどうしてもスピードが出なかった。」

1972年に調教を始めて以来、世界中の大レースで勝利を収めてきたウェルド師は、初の凱旋門賞制覇まであと一歩のところで迫った後に哲学的なコメントを残した。

「タフなレースだから、このような不運を受けることもある。」

コリン・キーンに代わってフランスでアガ・カーン殿下の専属騎手として騎乗したクリストフ・スミヨンは、調教師の意見に同意し、もう少し良い馬場だったらタルナワが「主役」になっていただろうと語った。

「彼女は素晴らしいレースをしたのだから、私は失望していないし、何も恥じることはない」と彼は述べた。

「勝ち馬は、直線でずっと私達に半馬身から4分の3馬身の差をつけていた。もしも鼻差で負けていたら、アンラッキーだったと思うかもしれないし、私もうんざりしていたかもしれないが、悲しいことに馬場が少しばかりベタつき過ぎていた。」

「私は素晴らしいレースができたし、少し心配していたが彼女はうまくブレイクしてくれた。」

「理想的な走りをして、残り400メートルのところでスパートを入れたが、ドイツ馬の勝負服が見えた瞬間に、これは難しいだろうと思った。」

「彼女には満足している。ダーモット(ウェルド師)と彼のチームは、今年2戦で彼女をこの舞台に連れてくるという信じられないような仕事をしてくれた。」

「彼女には、海外でまた良いレースに勝つチャンスがあることを願っている。彼女はスーパースターだし、凱旋門賞で2着になったことは恥じることではない。もう少し良い馬場であれば、彼女は主役になっていた。」

タルナワが主役の座に立つまで、そう長くはかからないかもしれない。ウェルド師は、来月アメリカに戻ることが「確かな可能性(definite possibility)」であると述べ、BCターフ連覇に向けてオッズは7-2の4.5倍から11-4の3.75倍に下げられた。


www.DeepL.com/Translator(無料版)で翻訳したものを修正しています。